Como o próprio nome diz, a empresa de tradução de sites em São Paulo é encarregada de fazer a adaptação em outras línguas de portais. Isso inclui detalhes técnicos de produtos, catálogos e informações de contato.
Geralmente, a empresa de tradução de sites em São Paulo vai trabalhar com protuguês do Brasil, inglês, espanhol, mandarim, entre outros. Isso permite trabalhos com empresas nacionais e internacionais (pequeno, médio e grande porte).
Através da empresa de tradução de site em São Paulo, as adaptações serão mais rápidas, isso acontece por alguns motivos, por exemplo, tradutores experientes e a construção de banco de dados (traz diversos termos e códigos).
Com isso, a empresa de tradução de site em São Paulo vai entregar serviços com mais rapidez, ou seja, a construção de novas páginas é simples e não traz dores de cabeça para programadores.
Selecionar uma empresa de tradução de conteúdo é fácil, basta conhecer antigos clientes e trabalhos recentes. Desse modo, acesse os portais traduzidos, confira os termos técnicos e adaptações (fundamental para conteúdos complexos).
Além de trazer adaptações para sites, a agência de tradução de conteúdo e documentos traz outros serviços. Tal como, traduções simples, juramentadas, revisões, transcrições (áudio e vídeo), MTPE (tradução por software), entre outras coisas.
A LD Traduções é uma empresa com vasta experiência no mercado de traduções, isso permite trabalhos em diferentes segmentos, por exemplo, área jurídica, farmacêutica, médica, tecnológica, engenharia, entre outras.
Para isso, possuímos uma equipe completa de tradutores qualificados, eles seguem rigorosos processos de qualidade e entregam traduções detalhadas.
Além disso, a LD Traduções traz um atendimento simples e direto. Respondo as principais dúvidas e apresentando as melhores soluções. Entre em contato!