A tradução técnica exige do tradutor um profundo conhecimento técnico e alta qualidade na terminologia especifica da área. Conheça nossos serviços.
A tradução juramentada é exigida para que os documentos em línguas estrangeiras no Brasil e documentos em português no exterior tenham validade legal.
Serviço de suma importância para expandir seus serviços e produtos a nível internacional.
Contamos com uma equipe altamente qualificada para realizar a revisão de artigos, documentos e muito mais.
A Tradução Simultânea visa dar as pessoas que falam idiomas diferentes a possibilidade de participar, de palestras, seminários, reuniões, debates, cursos, conferências, ouvindo em seu idioma nativo.
Serviço de transcrição de áudio consiste em um trabalho voltado a transcrever tudo o que é dito oralmente ou em uma mídia, seja ela um áudio ou um vídeo.
A legendagem de vídeo é um serviço que cresce no mercado e é essencial para garantir que conteúdos audiovisuais sejam compreendidos, especialmente quando há outro idioma envolvido.
O serviço de Libras é importante, garante a inclusão de pessoas com deficiência auditiva, podendo dar acesso e oportunidade em diversas situações como eventos e palestras.
Processo de revisão de textos traduzidos por software especializado em tradução (MT Machine Translation)