Normalmente, a empresa de tradução juramentada profissional é responsável por traduções legalizadas em diferentes idiomas. Esse serviço é conduzido por um tradutor especializado, ou seja, ela passa por um conteúdo e depois é aprovado por um junta comercial.
Vale destacar que, a empresa de tradução juramentada profissional vai trabalhar com várias línguas estrangeiras, isso acontece graças ao tamanho de seu time de tradutores, eles possuem o conhecimento técnico necessário e agilizam traduções.
A empresa de tradução juramentada profissional faz transposições com extrema rapidez, uma vez que, conta com profissionais regularizados e possui um vasto banco de dados.
Esse banco, armazena antigas traduções, logo, ele possui termos técnicos e jurídicos em diferentes línguas. Portanto, a empresa de tradução juramentada profissional lidará com documentações públicas e empresariais (aquisições, compras e processos).
Os tradutores públicos juramentados são profissionais de alto nível, sua qualificação é complexa (especialização e concursos), logo, eles são habilitados pelo estado e podem fazer traduções com validade legal.
Como visto acima, a tradução simples de documentos oficiais é feita por empresas especializadas, elas recebem os arquivos online ou presencialmente e encaminham para seus tradutores. Eles começam as traduções e utilizam os bancos de dados.
A LD Traduções é uma empresa com vasta experiência no mercado de traduções, isso permite trabalhos em diferentes segmentos, por exemplo, área jurídica, farmacêutica, médica, tecnológica, engenharia, entre outras.
Para isso, possuímos uma equipe completa de tradutores qualificados, eles seguem rigorosos processos de qualidade e entregam traduções detalhadas.
Além disso, a LD Traduções traz um atendimento simples e direto. Respondo as principais dúvidas e apresentando as melhores soluções. Entre em contato!